Et nytt alfabetiseringsprosjekt i regi av Kvenlandsforbundet har fått 430 000 kroner i støtte av kulturdepartementet.
Dette viser at regjeringen har akseptert at man skal ha to paralelle strategier i den kvenske språkrevitaliseringen.
Språkstandardiserings prosjektet i Børselv, der en gramatikk basert på alle de kvenske dialektene skal samles i ett felles skriftsspråk, støttes fra før indirekte via Kvensk institutt i Børslev og Kvensk språkråd. Samtidig vil Kvenlandsforbundets linje ved å revitalisere de eksisterende dialektene i Nord-Troms og Finnmark, som Bjørnar Seppola omtaler som “vår finsk” eller “Kvenfinsk” og som i øst-Finnmark blir omtalt som gammel-finsk, via språkbrukerne nå altså støttes med 430 000 kroner. Strategien går ut på å styrke og utvikle dialektene via de siste gjenlevende språkbærerne i Nord-Troms og Finnmark bla ved hjelp av det Tornedalske og nært beslektede språket “meän kieli” og de gamle dialektene.Håpet er at man ved å utvikle prosjektet kan overføre det til de andre kvensk/finsk språklige områdene i Ruijan.
Jeg mener man har plass til begge strategiene, og at de ikke er gjensidig utelukkende, men tvertimot utfyller hverandre på en fin måte. Jeg mener også at vi er med dette, et steg nærmere en revitalisering av kvensk språk.
Regjeringen med Raimo Valle i som statssekretær for nasjonalminoritetene, og Tove Karoline Knutsen i Stortinget har jobbet lenge for å skaffe midler til kvensk språkarbeid. De skal skal berømmes for deres innsats.
Her er utdrag fra prosjektbeskrivelsen fra Kvenlandsforbundet:
“Med begrepet kvenfinsk mener vi den type finsk som snakkes i Nord-Norge. Noen kaller dette bare finsk andre kaller dette språket kvensk. Utgangspunktet for det arbeid vi vil gjøre er at vi tar utgangspunkt i det språket som snakkes i våre områder og bruker det finske alfabetet. Det samme alfabetet bruker også de som skriver meän kieli i Sverige og Finland. Dette gjør at de som inngår i vårt program i tillegg til å lære å lese og skrive talemålet får et godt utgangspunkt dersom de i tillegg ønsker å lære seg finsk og meän kieli. Gjennom denne strategien får de derved lettere tilgang til disse språkenes litteratur og kultur. Den type kvenfinsk som vi snakker her i Nord-Troms er svært lik den som snakkes i Tana og deler av Varanger. Vi ønsker videre å utvikle kvenfinsk gjennom et samarbeid med de nabobygdene i Sverige og Finland som bruker meän kieli.
Prosjektbeskrivelse:
1. Hovedmålsettingen med prosjektet er alfabetisering av mennesker som snakker kvenfinsk, men som ikke har lært å skrive og lese språket.
2. Et delmål ved prosjektet er å bygge opp et nettverk mellom brukere av kvenfinsk i landsdelen. Nettverket skal bidra til gjensidig kunnskapsoppbygging, utvikling lese- og skriveferdighet på eget språk, styrking av identitet og oppbygging av kunnskaper om egen kultur og andre minoritetskulturer, samt kunnskaper om forholdet mellom minoritetskulturer og majoritetskulturer
3. Et annet delmål er å gi kvener som er i ferd med å lære seg språket en mulighet til å delta i et språkmiljø hvor språket er i bruk.
Kommentarer
En stor takk til Valle og Knutsen for deres påvirkning til denne gledelige tildelingen til Kvenlandsforbundet! Språkrevitalisering over alle grenser på Nordkalotten slik at de gamle språkene blir som nye, er den viktigste forutsetningen for å revitalisere den 3.stammen av gamle innvånere i det gamle Finnmòrk. Gratulerer med god jobbing Kvenlandsforbundet!